Rapaces
| » A literatura infantil procedente de Galicia buscará un oco na 16º Feira Internacional do Libro de Beijing
|
|
|
A literatura infantil procedente de Galicia buscará un oco na 16º Feira Internacional do Libro de Beijing
Kalandraka Editora, que mantén dende hai anos unha estreita relación co mercado asiático, a través da tradución de obras de produción propia que foron publicadas por editores de Taiwán, Xapón e Corea a chinés, xaponés, coreano e inglés. Avós, de Chema Heras e Rosa Osuna, e Renato, de Manuel Hidalgo, son os títulos existentes nas librarías e bibliotecas de China. A estes libros sumarase proximamente a tradución dun dos principais clásicos contemporáneos da literatura universal, xa que A que sabe a lúa?, de Michael Grejniec, tamén se publicará en chinés. Trátase da primeira tradución internacional que se fará desta obra dende que Kalandraka se converteu en axente deste autor polaco, afincado en Tokio. No último ano, a editorial pontevedresa vendeu ao mercado asiático os dereitos para traducir ata dez álbums ilustrados, aos que en pouco tempo haberá que sumar a obra gañadora do I Premio Internacional Compostela, Cerca, de Natalia Colombo.
|
|
RECURSOS
|
|
LIGAZÓNS
|
|
MESES ANTERIORES
|
| BIBLIOTECA MÁXICA |
|
Prelectores |
|
Os catro amigos |
|
Infantil
|
|
Lu e Go pola muralla |
|
Xuvenil
|
|
O segredo de Marco Polo
|